秋は美味しいスイーツ素材が満載の季節ですね。
(Autumn is the Delicious Suites materialseason.)
前回の栗に続き、今回は六花亭の新作、薩摩芋のスイーツ&チョコケーキをご紹介します。
(Following the chestnut of the previous, we will introduce new work Rokkatei, sweets & chocolate cake of sweet potato this time.)
上部はの茶色の層はカラメルです。
(Top layer of brown is caramel.)
下のクリーム層には薩摩芋が練りこまれてモンブランのような味がします。
(Tastes like a sweet potato Mont Blanc is kneaded will the cream layer below.)
特にこのカラメルの味が超絶美味しかったです。
(Taste of this caramel was delicious especially transcendence.)
上部にあるのは落ち葉をイメージしたチョコレートです。
(There at the top is a chocolate that the image of the fallen leaves.)
(There at the top is a chocolate that the image of the fallen leaves.)
季節感を感じさせるデザインですね。
(t is a design that will make you feel a sense of the season)
(t is a design that will make you feel a sense of the season)
続いて、コチラはチョコ・ケーキです。
(Here is a chocolate cake.)
(Here is a chocolate cake.)
上部にはホワイト&ダーク・チョコレートがあしらわれています。
(White & dark chocolate has been decorated at the top.)
(White & dark chocolate has been decorated at the top.)
ホワイト・チョコレートは六花亭の代名詞のようなものですね。
スポンジはどっしり感があり、濃厚なチョコ味が楽しめます。
(There is a feeling massive sponge, I can enjoy a rich chocolate taste.)
(There is a feeling massive sponge, I can enjoy a rich chocolate taste.)
六花亭の生菓子は派手さはありませんが、さりげなく美味しさを表現してるとことが好きです。
0 件のコメント:
コメントを投稿