先日、留萌に行った時に駅前にある観光案内所&おみやげ処”お勝手屋『萌』”(http://www3.psrumoi.or.jp/moe/)で「おめめ」まんじゅうを購入してみました。
(I tried to buy a ”Eye-Eye” Steamed bread" bun in the tourist information center and souvenir processing of Rumoi.)
見た目が名前の由来というのがすぐわかるパッケージです。
(Appearance is immediately evident package is that the origin of the name.)
(The character of Rumoi where is northern part of Japan, "KAZUMO" seems sweets that mimics.)
留萌は日本一の数の子の生産地ということで、「KAZUMO」ちゃんという名前のようです。
(Rumoi The fact that the production area of Japan of herring roe, seems to be the name you say properly "KAZUMO".)
お饅頭の裏から透けて見える位にびっしり餡が入ってます。
(Contains a densely Anne enough to see through from the back of the bun.)
(Contains a densely Anne enough to see through from the back of the bun.)
包装紙を外すと満月のようなお饅頭ですね。
(It is bun like full moon When you remove the wrapping paper.)
(It is bun like full moon When you remove the wrapping paper.)
コチラは断面です。
(This is cross-section.)
(This is cross-section.)
留萌はかつて「タコ箱」をヒットさせたりと面白い街です。
0 件のコメント:
コメントを投稿