北国にとうとう冬将軍がやってきました。
昨晩から本格的に雪が降り始めました。
(Old Man Winter finally came to the northern provinces.
Earnest snow began to descend from last night.)
(Old Man Winter finally came to the northern provinces.
Earnest snow began to descend from last night.)
去りゆく秋を惜しんで、今回は先日撮影した北大の紅葉をご紹介します。
北大の紅葉といえば、下の写真の銀杏並木が有名ですね。
200〜300mに渡る黄金並木は壮観です。
(And in spared Yuku leaves fall, this time we will introduce the autumn leaves of Hokkaido University, which was taken the other day.
Speaking of autumn leaves of Hokkaido University, ginkgo roadside trees in the photo below is she is famous.
Golden tree-lined across the 200~300m is spectacular.)
(And in spared Yuku leaves fall, this time we will introduce the autumn leaves of Hokkaido University, which was taken the other day.
Speaking of autumn leaves of Hokkaido University, ginkgo roadside trees in the photo below is she is famous.
Golden tree-lined across the 200~300m is spectacular.)
国内最大の面積を誇るキャンパスだけあって、車の制限速度看板まであります。
(There is only campus, which boasts the country's largest area, is up to the car of speed limit signs.)
(There is only campus, which boasts the country's largest area, is up to the car of speed limit signs.)
銀杏の葉も幹に張り付いて寒さをしのいです。
(I surpass the cold and ginkgo leaves stuck to stem.)
(I surpass the cold and ginkgo leaves stuck to stem.)
これからは白銀の世界になるので、色とりどりの風景とはしばしお別れです。
(Because now we are beginning to silvery white world, the colorful landscape is often farewell.)
(Because now we are beginning to silvery white world, the colorful landscape is often farewell.)
0 件のコメント:
コメントを投稿